Officially Certified Translation Services

It includes a certified translation stamp and signature for use in legal and other circumstances. It is important to note that the requirements for official document translations can differ depending on the country and the purpose of the translation. It is always advisable to verify with the relevant government department or authority the exact type and level of certification needed before using our services. Sworn translation is a type of official translation where the translator or linguist confirms that they have personally carried out the translation and that it is an accurate translation of the original document. Sworn translators typically have to take exams and are only authorised to translate the languages they have been approved for.

Translate English to Italian Documents


Computer Services AgreementLegal translation of written contracts used by a provider to specify computer-based services to a customer including repairs, updates, or maintenance. Business PlanProfessional translation of legally binding agreements between international parties regarding the purchase and sales of goods or services. Whichever of our legal translation solutions you choose, we also offer an expedited service whereby we can complete the entire legal translation assignment to a tough deadline.

Call now, 1-800-969-6853, to get your free quote in less than 10 minutes!

In addition, keep in mind that you may need to provide the original German birth certificate as well as the translated version at some places. Birth certificate translation can be a complex process, but by working with a professional document translation service, you can be sure that your birth certificate will be accurately translated. By prioritizing these key factors, you can select a legal translation service that meets your specific needs and ensures your legal documents are translated with accuracy, confidentiality, and efficiency. As you progress through this legal translation guide, you’ll explore the step-by-step process of legal document translation, the challenges involved, and the importance of cost considerations in achieving a successful translation outcome.

Get started with a free translation quote

english to german translation of legal documents There are numerous German and Spanish idioms and phrases that simply do not have direct equivalents in other languages. For this reason, it may be challenging to express the same concept in the target language. Our certified translation services come with a Certificate of Translation Accuracy on company letterhead, which states that the translated document is a “true and accurate” translation of the original document. The certificate includes the full name, signature, and contact details of a representative of our translation company, as well as our translation stamp. In addition, they offer a hassle-free process for ordering and receiving your translated documents. Whether you need document translation from German to English or from English to German, simply send them your documents via e-mail in PDF or directly, and they will return the translated versions to you quickly and securely. With Lingoking translation services, you can be confident that your dokument will be accurately translated so that you can focus on what’s important to you. Stepes has streamlined professional German translation services into a highly efficient online localization model. Hard copies are delivered by EMS within 2-10 working days depending on your location. Divorce certificates, decree absolute, and court rulings, in over 120 languages. GTS provides expert translation of German financial and tax documents into English. GTS is ranked as a top German translation service in 2024 by B2B research company Clutch. GLS Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. In some other countries, the term “attorney” refers specifically to a type of lawyer who represents clients in legal proceedings, while the term “lawyer” is used more broadly to refer to any professional who is qualified to practice law. The financial prospects are great, but communication is a challenge; your prospective business partners only speak a little English, and you haven’t taken a German class since high school. Foreign language difficulties get in the way of important business negotiations like this every day. Contract AmendmentTranslation of alterations to existing legal contracts or agreements between international parties. Contract AddendumTranslation of amendments to existing legal contracts or agreements between international parties. Consulting AgreementTranslation of service contracts between international consultants and clients. Remember, a single mistranslated word could have significant consequences, potentially leading to delays, rejections, or even legal ramifications. Throughout this legal translation guide, you’ve explored the importance of accurate legal document translation, the potential pitfalls of errors, and the steps involved in ensuring a smooth and successful translation process. By now, it’s clear that using a reputable legal translation service is not just an option—it’s an essential investment in protecting your interests and achieving your legal goals. Legal documents often contain sensitive and confidential information. When seeking legal translation services, it is essential to choose a provider that prioritizes data security and confidentiality. Reputable translation agencies have robust security measures in place to protect client data, including secure file transfer protocols, non-disclosure agreements, and strict confidentiality policies. Finally, the results are sent through the registered email or collected directly from their office. Immigration can be complicated-we ease the process by providing translation of immigration documents. The official documents we translate (with affidavit) are accepted by Citizenship and Immigration Canada.